Keine exakte Übersetzung gefunden für ذكاء سياسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ذكاء سياسي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No, it's not smart. It's politics.
    لا , ذلك ليس ذكاء.. انها سياسة
  • In a rare spurt of collective political intelligence, andin order to prevent any risk of international conflict, aninternational treaty was signed in 1959 to govern Antarctica.
    ففي نوبة نادرة من الذكاء السياسي الجماعي، ومن أجل منع أياحتمال لاندلاع صراع دولي، تم التوقيع على معاهدة دولية في عالم 1959لتحديد وضع القارة القطبية الجنوبية.
  • Among the factors identified for the relative lack of success were possible inadequate preparation for leadership; lack of political savvy, born largely of inexperience; and financial constraints in light of the reality that women find it more difficult than their male counterparts to mobilize financial support.
    ومن العوامل المحددة التي أدت إلى عدم النجاح النسبي، احتمال عدم الاستعداد الملائم للقيادة، والافتقار إلى الذكاء السياسي نتيجة لعدم الخبرة إلى حد كبير، والقيود المالية نظرا لأن المرأة تجد صعوبة أكبر من نظرائها الرجال في تعبئة الدعم المالي.
  • Gaining time before a disastrous confrontation between Israel and Iran becomes inevitable would be smarter than taking anaggressive approach now.
    إن كسب الوقت قبل أن تصبح المواجهة المأساوية محتومة بينإسرائيل وإيران، يشكل سياسة أكثر ذكاءً من اتخاذ أي مواقف عدوانيةالآن.
  • An evaluation of women's representation in leadership positions in different areas had recently been conducted in order to develop more intelligent policy measures.
    وأشارت إلى أنه أُجري مؤخراً تقييم لتمثيل المرأة في مواقع القيادة في مختلف المجالات ليتسنى وضع تدابير أكثر ذكاءً في مجال السياسات.
  • The total of 159 women on the ballot for the Legislative Chamber demonstrated great purpose and professionalism, and in no way fell short of their opponents in terms of political maturity, erudition or intellect.
    وقد أظهرت المرشحات للمجلس التشريعي، البالغ عددهن 159، قدرا عاليا من الإرادة والكفاءة، ولم يتنازلن لخصومهن في مظهر من مظاهر النضج السياسي والحنكة والذكاء.
  • A report released recently by the United Kingdom’s Drug Policy Commission correctly calls for a “smarter” drug policy thatfocuses on addressing associated violence rather than simply makingarrests.
    ويدعو تقرير صادر مؤخراً عن لجنة سياسات التعامل مع المخدراتفي المملكة المتحدة إلى تبني سياسة "أكثر ذكاءً" في التعامل معالمخدرات، تركز على التصدي للعنف المرتبط بتعاطي المخدرات بدلاً منالاكتفاء باعتقال الناس ببساطة.
  • Developing countries, meanwhile, are getting smarter abouthow to leverage the $406 billion in remittances that theirexpatriate citizens will send home this year – by issuing diasporabonds, for example, or by creating targeted investmentopportunities for them.
    ومن ناحية أخرى تتبنى الدول النامية الآن سياسة أكثر ذكاءً فيالاستفادة من التحويلات المالية التي يرسلها مواطنوها المغتربين إلىبلدانهم الأصلية ــ والتي تبلغ 406 مليار دولار هذا العام ــ من خلالإصدار سندات العاملين بالخارج على سبيل المثال، أو من خلال خلق فرصاستثمارية موجهة لهم خصيصا.